Erika Vikmanin esitys järkytti ruotsalaisasiantuntijan

Muut Pohjoismaat antoivat tuomionsa Erika Vikmanin Euroviisu-kappaleelle.

Erika Vikmanin esitys Euroviisuissa ei jää keneltäkään huomaamatta. Seksuaalisuudella leikittelevä esitys, saksankielinen nimi Ich komme ja räväkkä lavashow ovat saaneet runsaasti huomiota – myös naapurimaissa. Kysyimme Ruotsista, Norjasta ja Tanskasta, mitä he ajattelevat Suomen vuoden 2025 viisuedustajasta. Vastauksista kuulsi huvittuneisuus ja vaikuttuvuus.

“Katsoinko väärää kanavaa?” – Ruotsin hämmentynyt vastaanotto

Ruotsin André Färnsveden kommentoi esitystä hämmennyksellä, mutta myös ihailulla.

– Katsoessani Suomen viisuesitystä mietin ensin: ‘Katsonko ihan väärää kanavaa?’

Vaikka sensuelli lavashow saattaa Färnsvedenin mukaan saada monet vanhemmat kohottelemaan kulmiaan, show itsessään teki vaikutuksen.

– Täytyy myöntää, että esityksenä se oli vaikuttava. En puhu sanoituksista (käänsin ne ja meinasin pudota tuolilta – (Iske mut uudestaan, käy kii mun pakaraan), vaan kokonaisuudesta, jonka Erika lavalle toi.

Färnsvedenin arvio on selvä: esityksessä oli kaikki, mitä Euroviisufanit rakastavat – näyttävää valaistusta, rohkeaa koreografiaa ja mieleenpainuva loppuhuipennus, jossa Vikman kohoaa ilmaan jättimäisen mikrofonin päällä. Mahdollisuus top 10 -sijoitukseen on Färnsvedenin mukaan realistinen, vaikka koko kilpailun voitto vaikuttaa epävarmalta.

Norja: “Diskoa, dominatrix-henkeä ja neonkiiltoa – ja minä rakastan sitä”

Norjalaisen Biancha Ljungqvistin mukaan tämä on “täyttä Euroviisua” – äänekäs, näyttävä ja mahdoton sivuuttaa.

– Kappale alkaa asenteella, nahkaa päällä ja valmiina aiheuttamaan kohtauksen – ja rehellisesti sanottuna, olen täysin mukana.

Vikmanin itsevarmuus, energinen soundi ja visuaalinen tyyli hurmaavat. Ljungqvistin mukaan Vikman yhdistää discon ja dominatrix-henkisen ilmeen neonvalojen maailmaan – itsevarmalla asenteella.

– Euroviisuissa on ennenkin nähty ihoa ja nahkaa, joten tässä ei ole mitään järkyttävää. Virkistävää kuitenkin on se, kuinka itsevarmasti hän ottaa tilan haltuun. Siinä on jotain erityisen voimaannuttavaa, kun nainen hallitsee lavaa ja hetkeä. Erika tekee juuri niin.

Ljungqvistille kappale ei ole henkilökohtainen suosikki, mutta se ei ole missään nimessä tylsä. “Se jää mieleen, halusit tai et”, hän kiteyttää.

Tanskasta: “Taas seksiä – mutta yllättävän hyvin tehtynä”

Tanskalainen Mikkel Pasztor on seurannut Euroviisuja pitkään, ja on tottunut siihen, ettei ymmärrä suomalaisten kappaleiden sanoituksia. Tällä kertaa kappaleen saksankielinen nimi antoi kuitenkin vihjeen – ja suora käännös varmisti epäilyt. Pasztor kuitenkin ihmettelee, miksi väliin on heitetty saksankielinen lause.

– Taas Suomi yllättää laululla, joka koskee… no, seksiä. Mutta siinä missä asiasta usein vihjaillaan, nyt aihe on kappaleen ainoa sisältö.

Hän pitää vaikuttavana sitä, miten Suomi onnistuu antamaan laululleen silti aidon Euroviisu-viban.

– Suomi – älä koskaan muutu, Pasztor kiteyttää.

Erika Vikmanin Ich komme herättää keskustelua Pohjolassa. Ruotsi oli hämmentynyt, mutta vaikuttunut. Norja rakastaa show’n kaoottista energiaa, ja Tanska kehuu Suomen uskallusta. Yksi asia yhdistää kaikkia – tämä kappale ei unohdu.

LUE MYÖS:

 

Lue lisää aiheesta...